Home News ট্রেল এবং ওয়াই এর জন্য ইন্ডি স্থানীয়করণ শীঘ্রই আসছে

ট্রেল এবং ওয়াই এর জন্য ইন্ডি স্থানীয়করণ শীঘ্রই আসছে

Author : Daniel Jan 10,2025

NIS আমেরিকা পশ্চিম অঞ্চলে গেমের "লস" এবং "Ys" সিরিজের স্থানীয়করণ প্রক্রিয়াকে ত্বরান্বিত করে

পশ্চিমা খেলোয়াড়রা দ্রুত ফলকম গেমগুলিতে অ্যাক্সেস পাবে

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterজাপানি রোল প্লেয়িং গেম (JRPG) ভক্তদের জন্য দারুণ খবর! Ys ওয়েস্টার্ন রিলিজ গতির জন্য গত সপ্তাহের ডিজিটাল শোকেসে।

"আমরা এর জন্য অভ্যন্তরীণভাবে কী করছি সে সম্পর্কে আমি বিশেষভাবে কথা বলতে পারি না," কস্তা PCGamer-এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। "তবে আমি বলতে পারি যে আমরা ফলকম গেমগুলির স্থানীয়করণের কাজ দ্রুত সম্পন্ন করা নিশ্চিত করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করছি," তিনি Ys X: নর্ডিক এবং ট্রেলস: ডনকে উল্লেখ করে বলেন, যা এই বছরের অক্টোবরে এবং পরবর্তী প্রথম দিকে মুক্তি পাবে। বছর যথাক্রমে "ট্রাজেক্টরি II"।

যদিও Trails II জাপানে 2022 সালের সেপ্টেম্বরে প্রকাশিত হবে, তবে 2025 সালের শুরুর দিকে এর পরিকল্পিত পশ্চিমা রিলিজ সময়সূচী ইতিমধ্যেই "আমাদের টাইমলাইনের সাথে তুলনা করা হয়েছে যা অতীতে ট্রেলস গেমগুলির সাথে ছিল।"

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterঐতিহাসিকভাবে, গেমের এই সিরিজটি পশ্চিমা গেমারদের দীর্ঘ সময়ের জন্য অপেক্ষা করে রেখেছে। উদাহরণ স্বরূপ, Trails in the Sky 2004 সালে জাপানে PC তে মুক্তি পায়, কিন্তু 2011 সালে XSEED Games দ্বারা প্রকাশিত PSP সংস্করণটি বিশ্ব বাজারে না আসা পর্যন্ত এটি ছিল না। এমনকি সাম্প্রতিক শিরোনাম যেমন জিরো নো কিসেকি এবং এও নো কিসেকি পশ্চিমা বাজারে পৌঁছাতে বারো বছর সময় লেগেছে।

প্রাক্তন XSEED গেমস স্থানীয়করণ ব্যবস্থাপক জেসিকা শ্যাভেজ 2011 সালে এই গেমগুলির জন্য দীর্ঘ স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া ব্যাখ্যা করেছিলেন। একটি ব্লগ পোস্টে Trails in the Sky II সম্পর্কে কথা বলতে গিয়ে, তিনি প্রকাশ করেছেন যে মাত্র কয়েকজন অনুবাদকের একটি দলের সাথে লক্ষ লক্ষ শব্দের পাঠ্য অনুবাদ করার কঠিন কাজটি ছিল একটি বড় বাধা। ট্রেইল গেমটিতে প্রচুর পরিমাণে পাঠ্য দেওয়া, এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে স্থানীয়করণে বেশ কয়েক বছর সময় লেগেছে।

যদিও এই গেমগুলির স্থানীয়করণে এখনও দুই থেকে তিন বছর সময় লাগে, NIS আমেরিকা গতির চেয়ে গুণমানকে অগ্রাধিকার দেয়৷ কস্তা যেমন ব্যাখ্যা করেছেন, "আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব খেলাটি শেষ করতে চাই, কিন্তু স্থানীয়করণের গুণমানের ব্যয়ে নয়... সেই ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া এমন একটি বিষয় যা আমরা বছরের পর বছর ধরে কাজ করে যাচ্ছি, এবং আমরা এতে আরও উন্নতি করছি ।"

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterবোধগম্যভাবে, স্থানীয়করণে সময় লাগে, বিশেষ করে যখন টেক্সট-ভারী গেমগুলির সাথে কাজ করা হয়। Ys VIII-এর কুখ্যাত রিলিজ: Dana's Phantasm অনুবাদের ত্রুটির কারণে এক বছর বিলম্বিত হয়েছিল, যা NIS আমেরিকাকে স্থানীয়করণ প্রক্রিয়ার সময় উদ্ভূত সমস্যাগুলির কথা মনে করিয়ে দেয়। যাইহোক, কস্তার বক্তব্যের উপর ভিত্তি করে, এটি প্রদর্শিত হয় যে NIS আমেরিকা গতি এবং নির্ভুলতার ভারসাম্য বজায় রাখার চেষ্টা করছে।

Trails II-এর সাম্প্রতিক রিলিজটি NIS আমেরিকার কম সময়ে উচ্চ-মানের সিরিজ স্থানীয়করণের ক্ষমতায় একটি ইতিবাচক পরিবর্তনকে চিহ্নিত করেছে। এবং, যেহেতু গেমটি অনুরাগী এবং নতুন খেলোয়াড়দের দ্বারা একইভাবে সমাদৃত হয়েছে, এটি ভবিষ্যতে NIS আমেরিকার জন্য আরও ভাল খবরের একটি চিহ্ন হতে পারে।

The Legend of Heroes: Trails of Rei II-এর আমাদের পর্যালোচনার জন্য, নীচের পর্যালোচনাটি পড়ুন!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster